<bdo id="e408s"><table id="e408s"></table></bdo>
  • <bdo id="e408s"><blockquote id="e408s"></blockquote></bdo>
  • 深圳市達信雅翻譯有限公司 SHENZHEN DA XIN YA TRANSLATION CO., LTD.

    網站地圖 丨 招賢納士丨 咨詢熱線: 400-686-2226

    語言 | Language
    熱門搜索:
    新聞動態 News
    About Us 新聞動態
    瀏覽量:510

    以下為有關新型冠狀病毒肺炎COVID-19的英語翻譯


    2019新型冠狀病毒 2019-nCoV

    2019年新型冠狀病毒肺炎“COVID-19”(Corona Virus Disease 2019)

    鐘南山,中國工程院院士Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering

    應急醫院 makeshift hospital

    火神山醫院 Huoshenshan (Fire God Mountain) Hospital

    雷神山醫院 Leishenshan (Thunder God Mountain) Hospital

    傳染病 epidemic/infectious disease

    乙類傳染病 category-B infectious diseases

    流行病學家 epidemiologist

    基因序列 genetic sequence

    病原體 pathogen

    宿主 host

    中間宿主 intermediary / transmitting host

    病毒的動物宿主 animal hosts

    動物源 zoonotic origin

    哺乳動物 mammal

    菊頭蝠 horseshoe bat

    竹鼠 bamboo rat

    獾 badger

    果子貍 masked palm civet

    活體農貿市場 live animal market

    嚴重急性呼吸綜合征(非典型性肺炎)SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome)

    中東呼吸綜合征 MERS (Middle East Respiratory Syndrome)

    無癥狀感染 asymptomatic infection

    控制疫情蔓延 contain / curb the spread of the virus

    輕中重危癥 mild, moderate, severe and critical cases

    爆發 outbreak

    確診病例 confirmed cases of (pneumonia caused by the novel coronavirus)

    疑似病例 suspected cases

    散在病例 sporadic case

    輸入型病例 imported case

    二代病例 second-generation case

    假陽性 false positive

    人傳人 person-to-person transmission / human-to-human transmission / be transmitted from person to person

    潛伏期 incubation period

    飛沫傳播 droplet transmission

    人際傳播 human-to-human transmission

    超級傳播者 super-spreader

    密切接觸者 close contact

    阻斷傳播途徑 cut off transmission

    臨床癥狀 clinical signs and symptoms

    發熱、咳嗽、呼吸困難 fever, cough and difficulty in breathing

    氣短 shortness of breath

    乏力 fatigue

    干咳 dry cough

    呼吸窘迫 respiratory distress

    鼻塞 nasal congestion

    打噴嚏 sneeze

    流涕 runny nose

    咽痛 sore throat

    腹瀉 diarrhea

    胸悶 chest distress

    肌肉/關節痛 muscle/joint pain

    白細胞減少 low white blood cell count

    雙肺浸潤 bilateral lung infiltrates

    低氧血癥 hypoxemia

    結膜炎 conjunctivitis

    發病率 incidence rate

    致死率 fatality /mortality /death rate

    發熱門診 fever clinic

    發熱病人 fever patient

    重癥患者 patient in critical condition

    各級醫療衛生機構 medical and health institutions at various levels

    定點醫院 designated hospitals

    一線醫護人員 front-line medical workers

    個人防護設備 Personal Protective Equipment (PPE)

    醫療物資 medical supplies

    診斷器具 diagnostic tool/kit

    面罩 protective screen

    口罩 (face) mask

    N95口罩 N95 mask/respirator

    醫用外科口罩 surgical mask

    防護服 protective gowns /clothing /gear /suits

    護目鏡 goggles

    一次性手套 disposable gloves

    消毒劑 disinfectant

    消毒液 disinfectant; antiseptic solution

    含有酒精的洗手液 alcohol-based hand rub/sanitizer

    疫苗 vaccine

    防控 prevention and control

    重大突發公共衛生事件一級響應機制 level 1 public health emergency response

    國際衛生條例 International Health Regulation (IHR)

    國際關注的突發公共衛生事件 Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)

    封城 lockdown

    停運省際客運 suspend inter-province coach service

    免費退票 full refund without surcharges

    延長假期 extension of holiday

    延遲開學 prolong winter break / delay spring semester

    旅行警告 travel warning

    包機撤僑 chartered evacuation flight

    自我隔離 quarantine oneself

    監測體溫 monitor/check body temperature

    核酸檢測 nucleic acid testing (NAT)

    住院 hospitalize

    進行醫學觀察 be placed under medical observation

    隔離治療 receive treatment in isolation

    居家自我隔離 self-quarantine at home

    集中隔離 centralized quarantine

    流行病學調查 epidemiological investigation

    篩查 screening

    健康狀況信息登記表 health declaration form

    自覺接受醫學觀察 voluntarily put oneself under medical observation

    解除醫學觀察 be discharged from medical observation

    診斷、治療、追蹤和篩查 diagnosis, treatment, tracing and screening

    早發現、早隔離 early detection and early isolation

    公共場所消毒、通風以及體溫檢測

    Disinfection, ventilation and body temperature monitoring in public areas.

    用肥皂和清水或含有酒精的洗手液勤洗手

    Frequently clean hands by using alcohol-based hand rub or soap and water.

    咳嗽和打噴嚏時,屈肘或者用紙巾遮掩口鼻

    When coughing and sneezing, cover mouth and nose with flexed elbow or tissue.

    深圳市達信雅翻譯有限公司
    深圳市達信雅翻譯有限公司 達信雅微信公眾號
    深圳市達信雅翻譯有限公司
     達信雅手機網站
    聯系方式
    :+86 0755-29556666
    電話:400-686-2226
    地址:深圳市羅湖區寶安南路2014號振業大廈A座23D
    郵編:330520
    Copyright ?2018 - 2022 深圳市達信雅翻譯有限公司


    友情鏈接:
    3

    SKYPE 設置

    4

    阿里旺旺設置

    等待加載動態數據...

    等待加載動態數據...

    5

    電話號碼管理

    6

    二維碼管理

    等待加載動態數據...

    等待加載動態數據...

    色综合亚洲欧美图片区|另类 专区 欧美 制服|另类 校园 春色 小说&国产国产人免费视频成_国产古装全黄a级视频_国产高清在线精品一区不卡_第一页